[eng] This is a little bear Tous version as a funny felt brooch. I made it as a present for my dear niece, she likes it soo much!
[cat] Vaig fer una versió divertida com a agulla de feltre de l'osset Tous. Era un regal per a la meva neboda, li va agradar tant!!!
[eng] I have my best friend living in Germany, so this Christmas I send to her a big package with presents, some of them made by me. One of those was this crocheted elephant based on a Ana Paula's pattern for her little son.
[cat] Una gran amiga meva viu a Alemania, i aquest Nadal li he enviat un paquet amb tot de regals, alguns d'ells fets per mi. Entre altres coses, vaig fer aquest petit elefantet de ganxet, basat en un dels patrons de Ana Paula, per al seu fill petit que tot just acaba de néixer.
[eng] A friend of my work office asked me to make a felt brooch for his wife... and this is the result! They like it so much!! ...and I am sooo happy because this is my first "official" order! ;-)
[cat] Un company de feina em va demanar que li fés una agulla de feltre per la seva dona... i aquest n'és el resultat! Els va agradar molt, a tots dos! ...i jo estic mooolt contenta, perquè aquest és el meu primer encàrrec "oficial"! ;-)
[eng] Late, but I would like to show you the postcards I've done for christmas. It's also useful: a paper ball or star you can use as a ornament for the tree.
[cat] Una mica tard, però us volia ensenyar les postals que he fet aquest nadal. Són també útils: una bola o una estrella de paper que es pot utilitzar com a decoració per l'arbre.